Prevod od "znao koliko" do Brazilski PT


Kako koristiti "znao koliko" u rečenicama:

Kada bi znao koliko malo razloga imaš za osvetu.
Tem tão pouco do que se vingar.
Kad bi znao koliko sam te volela.
Se você soubesse quanto te amava.
Kad bi samo znao koliko sam puta sanjala o tome.
Se soubesse como sonho com isso...
Percevale... nisam ni znao koliko mi je duša bila prazna... dok se nije napunila!
Perceval, não sabia o quanto a minha alma estava vazia até ela ser repleta.
Nisam èak ni znao koliko mnogo toga.
São tantas que eu nem sei.
Nikad nisam znao koliko volim svoju æerku do trenutka kada nisam mogao više da joj kažem.
Nunca soube o quanto a amava até saber que não poderia lhe contar.
Što ako je tvoj šef znao koliko je ljudi tamo?
E se o seu chefe soubesse exatamente quantos caras deveriam estar lá?
Pa, ona i nije u stvari vaša prava baka i nikada nisam znao koliko ste zainteresovani da je upoznate.
Bem, ela não era sua avó verdadeira e nunca percebi o seu interesse, amor.
Mislim da je Lex izabrao mene za kuma jer je znao... koliko mi je neprijatno kada prièam ispred ljudi.
Acho que Lex me escolheu para padrinho, porque sabia... como me sinto bem falando para muita gente.
Nadam se da je znao koliko puno.
Espero que ele soubesse o quanto.
Imao sam devet godina i nisam znao koliko dugo traju filmovi.
Eu tinha 9 anos. Não sabia quanto tempo os filmes deviam durar.
Kvragu, nisam znao koliko sam sjeban dok nisam vidio tebe.
Porra. Não percebi o quanto bêbado que estava até que te vi.
Mislio sam, ako bi znao koliko bi dobili, da bi možda...
Eu achei que se você soubesse quanto eles valiam, talvez... Onde eles estão?
Da si samo znao koliko smo se trudili, Max Manus.
Se soubesse o quanto lhe buscamos, Max Manus...
Nisam znao koliko æe mi nedostajati dok nije nestao.
Eu não sabia o quanto eu sentiria a falta dele até ele ter-se ido.
Samo nisam znao koliko su loši.
Só não sabia o quão ruim eles eram.
Svako ko je znao koliko je babica posveæena svom sinu, znao je da ona nikada ne bi napustila svog ranjenog Karlija.
Qualquer um que conhecesse a devoção da parteira pelo filho... sabia que ela jamais abandonaria seu Karli machucado.
Kaže da nije znao koliko toga ima izmeðu tebe i mene, i kako ne želi da nam bude prepreka.
Disse que não imaginava o quanto ainda existia entre eu e você, e ele não queria ficar no meio de nós.
Nisam se pre bunio jer sam znao koliko to želite.
Olhe, eu só fingi acreditar porque sabia que você queria muito.
Kada bi samo znao, koliko ni meni ni tebi, sada nije stalo do toga.
Se ele soubesse o quão pouco eu, e até mesmo você, nos importamos com isso.
Nije znao koliko vredi, prosto je pomislio da bi vam odgovarala.
Não sabia o quanto valia, só pensou que lhe serviria.
Da nisam uzeo Matsutanijev predmet nikada ne bih znao koliko su stvari stvarno loše.
Se não fossem as aulas de Matsutani... não saberia como a situação está ruim.
Kad bi samo znao koliko me veæ povreðuješ...
Se fizesse ideia do quanto já estou sofrendo...
Tada nisam znao koliko ste nekompetentni.
Antes eu não sabia o quanto você era incompetente.
Iznenadio bi se kad bi znao koliko možeš biti precizan.
Vai se surpreender o quanto mais acurado vai ficar.
I hvala bogu što niko nije znao koliko prljavo je stvarno postalo.
E ainda bem que ninguém soube o quanto ficou sujo.
Voljela bih da je znao koliko sam bila ponosna na njega.
Eu gostaria que ele soubesse como estou orgulhosa.
Ne misliš li da sam taèno znao koliko trebam da mu dam?
Acha que eu não sabia quanto dar a ele?
Arèi je znao koliko Henri voli ovog psa.
O Archie sabia o quanto o Henry ama este cachorro.
Šon je ubijen dok me je štitio, i mislim da nije znao koliko mi je znaèio.
Sean morreu me protegendo, e acho que ele não sabia o que significava para mim.
Znao koliko su sjajni, posveæeni onome u šta su verovali
Conhecia a genialidade deles. A dedicação ao que acreditavam.
Tako mi je žao, znao sam da radim krivu stvar, samo nisam znao koliko krivu.
só não sabia o tamanho do erro. O que posso fazer agora é apenas tentar seguir em frente.
Znaš li koliko bi tata bio razoèaran kada bi znao koliko smo se osipali?
Sabe quão desapontado papai ficaria se soubesse que nossos números diminuíram?
Da ne bi znao koliko je sati.
você não saberia qual é a hora.
A ja nisam znao koliko si ti izvan dok me nisi sabotirao.
E eu não sabia o quão longe você estava até me sabotar.
Ja samo... nisam znao koliko druga osoba može da znaèi za mene.
Nunca soube quanto outra pessoa pode significar para mim.
Da, i da sam samo znao koliko je to važno za celu stvar, lièno bi se za to pobrinuo.
E se eu soubesse da importância dela para a empresa, eu teria lidado com isso apropriadamente.
Prevara je što je proizveo te derivate za koje je znao koliko su rizièni i svejedno nam ih je prodao.
A fraude é que ele criou esses derivativos, ele sabia o quão arriscado eram, e venderam para nós mesmo assim.
Nisam ni znao koliko sam sreæan.
Não percebi a sorte que eu tinha.
Naravno, nisam siguran da je Javi znao koliko æe sjebane stvari zaista postati.
Claro, não sei se Javi imaginava como as coisas ficariam descontroladas.
Nisam znao koliko ti je potrebno, pa sam sve uzeo.
Não sabia de quantos precisava, então eu peguei tudo.
Pre Odeljenja, dok niko nije znao koliko æe se brzo svet menjati.
Antes das Divisões. Antes que soubessem o quão rápido o mundo mudaria.
Sveti čovek Crni Los kazao je: "Nisam tada znao koliko toga se završilo.
O pajé Alce Negro disse, "Eu não sabia então o quanto foi eliminado.
Međutim, niko nije znao koliko je velika sve dok Eratosten nije dobio pismo sa ovom činjenicom.
Mas nínguem sabia o quão grande era até Erastosthenes receber a carta com aqule fato.
I Tom bi znao koliko jako može da gurne pištolj, a da se ne povredi.
E Tom saberia exatamente quão forte ele poderia empurrar a pistola.
Niko nije znao koliko su bili značajni ti protesti, jer iz bilo kog razloga svetski mediji su ih ignorisali u širokom luku.
E ninguém sabia, realmente, quão significativos esses protestos eram, porque, por alguma razão, a maioria da mídia global os ignorou.
Pa kad su se ovi znaci počeli pojavljivati pre nekoliko godina na uglovima ulica, bio sam oduševljen jer sam konačno znao koliko sekundi je potrebno da pređem ulicu pre nego što me pregazi auto.
Então quando esses medidores apareceram nas esquinas alguns anos atrás, fiquei animado, porque eu finalmente sabia quantos segundos eu tinha para atravessar a rua antes de ser atingido por um carro.
Mislim da moj urednik nije ni znao koliko sam bila mlada kada sam poslala priču koja je imenovala i osramotila neke vrlo moćne ljude.
Acho que meu redator nem sabia que eu era tão jovem quando enviei uma história que citou e envergonhou algumas pessoas muito poderosas.
Njen suprug se ulogovao i uneo njene poslednje funkcionalne bodove, jer je znao koliko joj je stalo.
E o marido dela tinha entrado e inserido seus últimos indicadores funcionais, porque ele sabia como ela se importava.
0.82136511802673s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?